Traducción, localización, redacción, edición y adaptación cultural para organizaciones, instituciones y autores.
Escritura Creativa
Escribir para Crear
Sobre mí
Soy traductor, escritor y editor con formación en Literatura Inglesa e Ingeniería Industrial por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), donde estoy por obtener el grado de Maestro en Letras Mexicanas.
Durante más de veinte años he colaborado en proyectos de traducción, localización, redacción y adaptación cultural para organizaciones, instituciones académicas, editoriales y empresas internacionales de México, Latinoamérica, Estados Unidos y Europa.
Mi experiencia abarca la traducción de contenidos corporativos, académicos, literarios y audiovisuales, incluyendo materiales de capacitación, documentación especializada, planes de estudio, publicaciones culturales, subtitulaje cinematográfico, traducción literaria y contenidos digitales.
Cada proyecto se desarrolla de manera personalizada, con especial atención a la precisión lingüística, la adecuación cultural, la consistencia terminológica y la calidad editorial.
Servicios
• Traducción inglés-español, español-inglés y francés-español
• Localización y adaptación cultural de contenidos
• Corrección de estilo y revisión editorial
• Redacción de contenidos académicos y profesionales
• Traducción académica, corporativa y literaria
• Subtitulaje y adaptación audiovisual
• Edición y revisión de manuscritos
Soy miembro de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios (AMETLI) y de la Red de Literatura Electrónica Latinoamericana (Lit(e)Lat).
Si deseas conversar sobre un proyecto específico, estaré encantado de ayudarte a encontrar la mejor solución para tus necesidades de comunicación, traducción o edición.

Puedes ver información más detallada en mi CV

Dime qué necesitas y trabajemos juntos
Tell me your needs and let’s work together
Gracias por tu respuesta. ✨
Información de contacto / Contact Info:
Ciudad de México

Debe estar conectado para enviar un comentario.